Is that text at the beginning supposed to be commented out, or did you just mean to have it in a box? If it's the latter, you need a space after every ">" to make it show up.
if your reading this your gay
Is that text at the beginning supposed to be commented out, or did you just mean to have it in a box? If it's the latter, you need a space after every ">" to make it show up.
if your reading this your gay
Linda Perhacs, Part 3.
Accompaniment: Mark Pritchard - Sad Alron
Image Source: Tower, Mannequin.
Audio edited by myself, sampling "You Wash My Soul", a song featuring Linda Perhacs from— you guessed it— Under The Sun, an album by Mark Pritchard.
Thanks to Avacyn, AidenEldritch, and SirGoldfish for critique.
This was an idea that I threw at the site four years ago. I gave up on it after having one contradiction pointed out, and was unable to think of how to better it. The idea lingered in my sandbox this whole time, and I combined it with another to make it work.
Kinda want to see if the person that critiqued the idea (a certain staff member) will enjoy this.
With no indication the second image has been released under Creative Commons, I've removed the second image.
Mm Mm Good
Call me Mr. Jones, because there's something going on and I don't know what it is. But gosh, it's strange and doesn't seem to kill anyone, and I like that. The idea that there's a possible explanation intrigues me; my inability to construe such an explanation provokes my curiosity.
Perhacs we'll find out eventually.
+1
REALLY cool imagery in this one, but I'm really not sure how this relates to the other two Perhacs. Still, I'm interested in where this series is gonna go. +1
+1.
I have no idea what the hell this is and how it relates to the other Perhacs skips but I'm a big fan.Enjoyed the exploration very much.
Addendum B is a little confusing though. Did the humanoid as tall as a skyscraper manifest outside? If so, how did it not affect anything else? Maybe I just didn't read it right.
Maybe I just didn't read it right.
Nah, you read it correctly.
:o
Ok, I think it makes more sense now. Still thrown off by the fact that the Foundation doesn't seem to do anything about this 100+ foot tall thing, unless it doesn't actually affect anything through touch. But that's not clear either.
i think the thing outside is implied to be a delayed reflection of the agent looping back around through the anomaly. or something
I dunno, I dunno, I dunno. I like the very basic imagery of someone walking into infinity in the corner of a room. But the note in a paper about spatial things, the album called "Parallelograms", it all seems too convenient. And the imagery with the giant woman (who's likely unseeable by the naked eye), that was some interesting exploration. But the thing it reminded me of most was Satan in Dante's Inferno, and the incongruence… Well, I'm not sure if that was intended.
But I still have no idea how to feel about this series of skips, and this one feels the most unrelated to the others. (No real body horror.) Pritchard's motivation remains opaque, leading his actions a random element, and that's probably the biggest thing keeping me from upvoting.
You probably won't get this message but the "joke" in this SCP is that "Parallelograms" is a real album. It's really, really good if you like folky stuff.
There's a plot hole here. Saying that the three perhacs SCPs aren't related somehow is ridiculous, especially due to Pritchard's note referring to "Perhacs-3".
Edit: I mean on Lucibelle. This one doesn't mention a connection being 'unlikely'. The Lucibelle one isn't outdated, as it links to both this and Jacob.
I added that note in 2695 hastily, and have edited it a bit. Basically, the Foundation can't find any relation between the 3 individuals used in each article, other than Pritchard calling them by a designation. Doesn't mean Pritchard's bullshitting, though.
I also intended 2695 to be the first out of the series, since Lucibelle was found in the 1920's. But I realized the last article I wanted to conclude the Perhacs with took place around the same time as Lucibelle, so time got thrown out the window.
Sorry, it's just the way the note is phrased ("Perhacs-3 does not require any extra containment") that makes it sound like Pritchard is somehow creating these skips off the Perhacs family, in a way that would seem pretty clear to Foundation, at least in my opinion.
I really like this, but I have no earthly idea what's going on here, and I feel like I might be missing something obvious.
"Parallelograms" is a real album, although I'm not sure what's happening here beyond that.
The English in this one is atrocious. I don't know how no one has caught it yet. I mean it, I've read quite a few skips now and I can't think of any other that has so many language issues. I would try to correct it, but there are so many things that should be changed that I'm afraid I would be overstepping the correction boundaries and getting into rewriting the text itself. There's also no internal explanation for the weird uses of language, so I guess they are just mistakes or an extremely weird writing style that revels in bad grammar. I would compare it to an amateurish translation done with good intentions but little to no actual know-how. It's not my intention to be mean and I apologize if you get offended by what I'm saying, but I just want to be clear about how strongly I feel about this piece. I'll quote some examples:
Other observers have compared observing SCP-2745 similar
Bad grammar
Janitorial employees later discovered SCP-2745 during cleaning prior to new occupants
Unnatural, wrong sentence
57 CD copies of the folk album Parallelograms, by Linda Perhacs, was recovered near SCP-2745
It's plural but you use singular
The whole exploration log is ridden with unnatural, stiff and broken English, I won't bother quoting because it's continuous.
SCP-2745-1 does not appear to be sapient, and acts in a predictable manner
Again you use singular when you should use plural or reorganize the paragraph so that the singular makes sense
Other nitpicks: You repeat words over and over. In many cases it isn't even necessary to repeat the subject, and in others you could just use synonyms. (For example: You use "room" four times in the first paragraph of the description and "subject/s" five times in the second paragraph of the Exploration Log Addendum. With proper use of English you could avoid all repetitions altogether.)
The idea may be interesting, but it doesn't shine through the grammar gibberish and that's a shame. I'm available to help you correct it whenever you want, just PM me and we can get right to it. Up until then, it's a downvote from me.